Spanish-First & Bilingual Curriculum Development
Designing Spanish-first and bilingual instructional programs through culturally authentic transadaptation at scale.
The Challenge
Publishers increasingly need Spanish and bilingual programs that stand on their own, not translations of English materials. These programs must be standards-aligned, culturally responsive, instructionally rigorous, and fully supported with teacher materials, assessments, and accessibility features.
Across multiple engagements, clients faced a shared challenge: how to deliver authentic Spanish instruction at scale while maintaining alignment with English program arcs, meeting tight production timelines, and ensuring consistency across grades, formats, and contributors.
The Partnership
Six Red Marbles partnered with publishers and program owners to deliver Spanish-first and bilingual instructional programs across early literacy, language arts, and world language curricula. Key partners included Benchmark Adelante, Frog Street, Pearson, Vista Higher Learning, Curriculum Associates, HMH McDougal Littell, and Just Right Reader.
Each engagement required close coordination across editorial, production, and assessment teams to ensure linguistic integrity, cultural authenticity, and instructional coherence.
The Strategy
SRM applied a learning experience design approach that blended:
This strategy ensured that financial literacy concepts were not only taught, but experienced and reinforced.
What SRM Designed & Developed
Working in close collaboration with FitMoney, SRM designed and developed the full $uperSquad experience, including:
SRM led learning design, creative development, and production from concept through launch.
The Learning Experience
Across programs, learners encounter Spanish instruction that sounds native, reflects lived culture, and supports deep language development. Through transadapted routines, authentic texts, and scaffolded practice, students engage with content that respects their linguistic identity rather than mirroring English structures.
Teachers benefit from predictable lesson flows, consistent terminology, and materials designed for real classroom implementation—whether in dual language, immersion, or world language settings.
The Impact
Through Spanish-first design and transadaptation, SRM supported clients in delivering programs that were adopted quickly, implemented with confidence, and reused efficiently. Editorial tools such as style guides, term bases, and transfer maps became lasting assets for future Spanish programs.
Publishers benefited from reduced rework and improved production timelines, while teachers praised the clarity and usability of instructional routines and objectives.
Why It Matters
Spanish instruction deserves the same rigor, intentionality, and cultural grounding as English programs. Through instructional transadaptation, Six Red Marbles helps publishers move beyond translation to deliver Spanish and bilingual programs that are authentic, accessible, and built to scale.
Ready to create your next breakthrough?
Partner with Six Red Marbles to transform your learning experiences.
Start a Conversation